2016年10月8日 星期六

(日劇)朝5晚9-俊俏和尚愛上我 主題曲:back number-聖誕歌曲


朝5晚9-俊俏和尚愛上我 主題曲:back number-クリスマスソング(聖誕歌曲)





クリスマスソング 

主唱:back number 

どこかで鐘が鳴って
不知何處響起鐘聲

らしくない言葉が浮かんで
腦海浮現出不像自己會說的話

寒さが心地よくて
寒冷讓人感到舒適

あれ なんで恋なんかしてんだろう
為什麼沒有在談戀愛呢


聖夜だなんだと繰り返す歌と
只能怪平安夜這種事 與重複播放的歌

わざとらしくきらめく街のせいかな
還有故意佈置得閃閃發光的街道


会いたいと思う回数が
想要見面的次數

会えないと痛いこの胸が
無法見面的痛苦 這顆心

君の事どう思うか教えようとしてる
想要告訴你 對你的感受

いいよ そんなこと自分で分かっているよ
算吧 這種事我自己也清楚明暸

サンタとやらに頼んでも仕方ないよなぁ
就算拜託聖誕老人之類的也沒辦法吧


できれば横にいて欲しくて
可以的話 想要你在我身邊

どこにも行って欲しくなくて
想要走到哪裡都一起

僕の事だけをずっと考えていて欲しい
想要你腦裡一直只想著我的事

でもこんな事を伝えたら格好悪いし
可是這種事說出來的話太遜了

長くなるだけだからまとめるよ
而且會變得長篇大論 所以總結一句

君が好きだ
我喜歡你


はしゃぐ恋人達は
嬉鬧的情侶

トナカイのツノなんか生やして
好像長出了馴鹿的角

よく人前で出来るなぁ
總在人前長出來啊

いや 羨ましくなんてないけど
我並沒有羨慕什麼


君が喜ぶプレゼントってなんだろう
能討你喜歡的禮物是什麼呢

僕だけがあげられるものってなんだろう
只有我才能給你的東西是什麼呢
      
大好きだと言った返事が
最喜歡你了 就算告白後的答覆

思ってたのとは違っても
與我期待的相反也好

それだけで嫌いになんてなれやしないから
也不會就此變得討厭你什麼的

星に願いをなんてさ 柄じゃないけど
向星星許願這種事啊 雖然不是我的作風

結局君じゃないと嫌なんだって
但終究不是你的話就不行

見上げてるんだ
所以抬頭看了


あの時君に出会ってただそれだけで
那時候與你相遇 只是這樣

自分も知らなかった自分が次から次に
不知不覺間 自己不斷的


会いたいと毎日思ってて
每天都想著 想要與你見面

それを君に知って欲しくて
想要你知道這件事

すれ違う人混みに君を探している
在擦身而過的人群中找尋你的身影

こんな日は他の誰かと笑ってるかな
這種日子裡 你和誰在說說笑笑呢

胸の奥の奥が苦しくなる
內心深處的深處變得苦澀


できれば横にいて欲しくて
可以的話 想要你在我身邊

どこにも行って欲しくなくて
想要走到哪裡都一起

僕の事だけをずっと考えていて欲しい
想要你腦裡一直只想著我的事

でもこんな事を伝えたら格好悪いし
可是這種事說出來的話太遜了

長くなるだけだからまとめるよ
而且會變得長篇大論 所以總結一句

君が好きだ
我喜歡你


聞こえるまで何度だって言うよ
直到你聽得見之前 多少遍我都說

君が好きだ
我喜歡你



沒有留言:

張貼留言